حکایتهای کنتربری 1972 (به انگلیسی: The Canterbury Tales) یک فیلم کمدی و محصول 1972 کشور فرانسه, ایتالیا, بوده و شما میتوانید برای دانلود فیلم حکایتهای کنتربری 1972 دوبله فارسی روی لینک هایی که برای دانلود در صفحه می بینید اقدام کنید. داستان فیلم به این صورت هست که گروهی زائر در راه کنتر بری، وقت شان را با گفتن داستان هایی برای هم می گذرانند....
این فیلم به کارگردانی Pier Paolo Pasolini, ساخته شده است. برای دانلود مستقیم حکایتهای کنتربری 1972 یا دانلود دوبله فارسی فیلم The Canterbury Tales 1972 تنها کافیست کیفیت فیلم مورد نظر را انتخاب کرده و گزینه دانلود را بزنید. فیلم نامه این فیلم را Hugh Griffith, Laura Betti, Ninetto Davoli, Franco Citti, Josephine Chaplin, Alan Webb, Pier Paolo Pasolini, J.P. Van Dyne, Vernon Dobtcheff, Adrian Street, نوشته اند. همچنین اگر قصد دانلود حکایتهای کنتربری 1972 زیرنویس فارسی با کیفیت 480p را دارید روی کیفیت مورد نظر کلیک کنید.
بازیگران Hugh Griffith, Laura Betti, Ninetto Davoli, Franco Citti, Josephine Chaplin, Alan Webb, Pier Paolo Pasolini, J.P. Van Dyne, Vernon Dobtcheff, Adrian Street, در این فیلم به ایفای نقش پرداختهاند. نسخه های دیگری از این فیلم هم مانند دانلود فیلم سینمایی حکایتهای کنتربری 1972 دوبله فارسی در پینک فیلم موجود هستند و تنها کافیست بر روی گزینه دانلود فیلم حکایتهای کنتربری 1972 کلیک کنید. همچنین اگر قصد دانلود The Canterbury Tales 1972 720p را هم دارید پینک فیلم بهترین مکانی هست که میتوانید از آن برای دانلود فیلم استفاده نمایید.
رده سنی فیلم حکایتهای کنتربری 1972 X بوده و قبل از دانلود فیلم حکایتهای کنتربری 1972 باید گفت تماشای این فیلم برای افراد زیر X سال مناسب نیست! این فیلم در ژانرهای کمدی, بوده و محصول کشور فرانسه, ایتالیا, هست. زبان اصلی فیلم حکایتهای کنتربری 1972 ایتالیایی, انگلیسی, بوده ولی ما در پینک فیلم دانلود فیلم حکایتهای کنتربری 1972 دوبله فارسی را هم برای شما امکان پذیر کردیم. اگر قصد دانلود فیلم The Canterbury Tales 1972 را دارید باید این را هم اضافه کنیم که امتیار IMDB فیلم حکایتهای کنتربری 1972 6.4/10 از 10 می باشد.
گروهی زائر در راه کنتر بری، وقت شان را با گفتن داستان هایی برای هم می گذرانند...در خلاصه فیلم The Canterbury Tales 1972 آمده است:
جهت دانلود فیلم The Canterbury Tales 1972 (حکایتهای کنتربری) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
در صورتی که حکایتهای کنتربری را تماشا کنید تا لانهای از داستانهای کانتربری چاسر را به دست آورید، بدون دست و پا در نهر خواهید بود و به موضوع اصلی چشمپوشی میکنید. دشمن اساسی چاسر برای استدلال اداری و حامی عاطفه و زندگی ممکن است وجود داشته باشد، اما ماهیت آن کاملاً متفاوت است. بریتانیای پازولینی در قرن چهاردهم بیشتر شبیه ایتالیای قرن شانزدهم زندگی میکند و لباس میپوشد.
داستان میلر بسیار تلختر از آن چیزی است که چاسر انتظار داشت. "و نیکلاس بر روی ادم علامت گذاری شده است، و خدا همه ما را به قلمرو بیا حمل کند" در تعبیر مشهور شاد کوگیل، چیزی بیشتر شبیه به اعدام ادوارد دوم می شود. بهعلاوه، اعدام همجنسگرای بیش از حد فقیر برای پرداخت هزینهاش در ماهیتابه، به نظر میرسد که واقعاً طولانی باشد تا با فروشنده «کیکهای گریدل» (فریتلی) که تخصصش را انجام میدهد سرگرمی وحشتناکی کند. ازدحام جمعیت.
او یکی از افراد جوان جذاب فیلم است، و بیش از حد مناسبی از مناطق مرکزی آنها، جلو و عقب، با شلوارهای نزدیک دیده می شود. (نه اینکه من شاکی هستم).
یکی از نکات برجسته که معمولاً از دست میرود، هرگونه احساس سفر است. راوی ها درست در ابتدا و انتهای داستان ظاهر می شوند. در عوض به خود چاسر (خود پازولینی و او نیز بسیار جذاب است) برمی گردیم که داستان ها را با سرعتی حلزون می سازد. علاوه بر این، عکسهای طولانی (طبق استانداردهای سال 2006) بر فراز منظرهای بیتفاوت وجود دارد. هر چند صحنههای مختلف به طرز غمانگیزی پراکنده میشوند، شروع یک داستان برای پایان داستان گذشته مورد استفاده قرار میگرفت.
جهت دانلود فیلم The Canterbury Tales 1972 (حکایتهای کنتربری) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
این دومین قطعه از «سهگانه زندگی» پازولینی و IMHO است، آسیبپذیرترین بخش: بخشی از توضیح را میتوان به این شکل یافت که طبق معمول کار است؛ پس از «دکامرون» که احساس شوک ناپدید شد. علاوه بر این، داستانهای اقتباسشده از چاسر نسبت به «ایل دکامرون» جذابتر نیستند؛ بخش بزرگ اصلی، تا جایی که به محتوا مربوط میشود، قسمتی است که با مطالعات کمتر و خانواده میلر: شخصیت های مختلط خنده دار است. اما باقی می ماند هرگز واقعاً هیجان انگیز نیست. صحنه ای که در آن یک همجنس گرا به معنای واقعی "سرخ شده" است، آزاردهنده است، از رئیسی مانند پازولینی؛ جانشینی واقعاً با آن برخورد می شود. تقریباً بدون طنز - به جز اگر فروشنده دونات مهم باشد -.
هیچ کس نمی تواند کیفیت فیلمبرداری را تحمل کند؛ اغلب اوقات، به نظر می رسد این عکس ها در یک نمایشگاه هستند: صحنه های مه آلود - به خصوص در گروه بندی دانش آموزان به شدت از شکست مدیترانهای از آنهایی که در «ایل دکامرون» شدیداً وارد شدند؛ و موسیقی متنی که سنتهای اولیه انگلیسی را در بر میگیرد نیز بسیار عالی است. نینتو داوولی، محبوبترین بازیگر پازولینی، کار استاندارد خود (عملاً آرام) را به رسم فوقالعاده انجام میدهد. چارلی چاپلین، که تقریباً در این زمینه قدرتمند به نظر می رسد؛ باید اضافه کرد که ژوزفین چاپلین نیز برای بازیگران مهم است: نوعی ادای احترام دوگانه.
فیلمنامه نقطه تأثیر آشیل است. فیلم "Il fiore della mille e una notte" هرگونه اطلاعات نادرست را از بین میبرد و پازولینی را بازپس میگیرد، زیرا بدون شک اوج مجموعه سه زندگی است، با داستانهای مختلف آن " à tiroirs".
جهت دانلود فیلم The Canterbury Tales 1972 (حکایتهای کنتربری) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
داستانهای کانتربری نوشته اسکله پائولو پازولینی، در ادامه چرخه «سهگانه زندگی» او که به بررسی نوشتههای باستانی میپردازد، به بخشی از داستانهایی میپردازد که درون داستانهای محبوب جفری چاسر جای گرفتهاند. این مجموعه بدیهای جنسی و پیامدهای آن را با انرژی رقیق مورد بررسی قرار میدهد، از جمله تقریباً تمام فسقهای شناخته شده، از فضولگرایی، شلاق زدن، همجنسگرایی تا حتی "عشق" هندوانه. داستانهای منحصربهفرد و هوسانگیز با بازی پازولینی در نقش چاسر در اینجا در محل کار آهنگسازیاش در هم تنیده شده است و فحاشی خود را بر مردم محلی به تصویر میکشد. حتی یک خلوت کمیک عجیبی وجود دارد که چارلی چاپلین را به رسمیت می شناسد، همان طور که پازولینی، نینتو داوولی مرسوم است.
در حالی که سبک بصری مانند دکامرون (1970 - دانته فرتی دوباره رئیس کار است)، داستان ها نشان نمی دهند. در اینجا نیز در هم تنیده نمیشود، که میتواند باعث ایجاد اختلال در ناظر شود. با تا حدود زیادی بازیگران انگلیسی (با احتساب آشپز تام نان، هیو گریفیث، جینی روناکر، و حتی رابین اسکویت)، حکایتهای کنتربری در برخی مواقع شبیه یک طنز جنسی انگلیسی در دهه 1970 به نظر می رسد (Carry On Canterbury، در پایان). شانسی که دوست دارید). با توجه به بیتبعیض جنسی و فساد، بیتردید یکی از کارهای نه چندان تحصیلکرده پازولینی است و حتی از همراهی با آن غفلت میکند. به جز اگر بدیهی است که استخوان سرگرم کننده شما به طور مؤثر با جوک های گوز ارضا شود.
با پایانی عجیب و غریب که در لعنت قرار گرفته است (طرح بصری آن به وضوح توسط اثر هنری هیرونیموس بوش برانگیخته شده است)، ما شیطان عجیب و غریب بزرگی را می بینیم. بیرون ریختن چند نفر از مردم پلبی، به لذت نفرت انگیز کسانی که در اطراف چاله ها پراکنده شده اند. در حالی که این تکمیل بیتردید کوتاه به طرز مشمئزکنندهای خوشبینانه است، اما از نجات یک فیلم بسیار کثیف غفلت میکند، که بیشتر به سمت پست میکوشد تا روشنگر.
www.the-fury of-blog.blogspot.com
جهت دانلود فیلم The Canterbury Tales 1972 (حکایتهای کنتربری) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
من اخیراً «قصه های کانتربری» را به این دلیل اجاره کردم که مطالعه کتاب چاسر را شروع کردم و علاوه بر این، با توجه به این که آخرین فیلم پازولینی «سالو» را دوست داشتم. با این حال، من به خصوص از نتایج ناامید بودم. یقیناً، فیلم زمانی که داستان اصلی معرفی شد (در مورد خیانت یک خانم جوان به همسر پیر و کوتاه مدت نابینا) محکم شروع میشود. مناطق قدرت برای پازولینی). در واقع، حتی 2 داستانی که به دنبال آن آمدند مزایای خود را داشتند. روایت مقامات ارزیابی مانند یک پازل برازنده جذاب بازی میکرد و داستان «لذتخوان» به سبک چارلی چاپلین سرگرمکننده بود، زیرا آنها صداقت چاپلینکی را با چیزهایی مانند شرطبندی و سکس دسته جمعی تثبیت میکردند. با وجود این، پس از این مدت، اشتیاق من برای فیلم خیلی زود کاهش یافت، زیرا گزارشهای بعدی تقریباً به هر چیزی نیاز داشتند که بتوان آن را دوستداشتنی نامید. در بیشتر موارد، کاراکترهای چوبی و کم عمق بود که دیوانهوار بر سر همدیگر فریاد میزدند، چنان کودکانه که حتی یک کودک هفت ساله در مورد بازی وحشتناک و در عین حال تماشای آن و دستهای از جوکهای ساده فیزیکی که بارها در جای دیگری بهبود یافته بود، ناله میکرد. علاوه بر این، حکایتهای کنتربری همچنین دارای بسیاری از لحظات صمیمی کاملا غیراروتیک است که در دهه 70 در ایتالیا جایگاهی در پورنوگرافی ظریف و ناخوشایند دارد، برخلاف هر فیلمی که قرار است به شکلی جدی با آن برخورد شود. علاوه بر این، صحنه بدنام لعنت در پایان شبیه تلویزیون وحشتناک کودکانه است (مثلاً «بابا نوئل بر مریخیها پیروز میشود») با لباسهای کاغذی متواضع و سفالهای آشفتهاش. در حالی که محققان یا افرادی که در دهههای 60 و 70 در ایتالیا زندگی میکردند احتمالاً میتوانستند واکنشهای علمی نسبت به احترام کاذب جامعه را در فیلم The Canterbury Tales تشخیص دهند، آنها واقعاً آن را نجات نمیدهند - به ویژه نه از نابودی کامل دانش، نوع بشر و ژرفای آثار منحصر به فرد چاسر. . به هر حال، «قصههای کانتربری» نشان میدهد که صرف نظر از میزان تخیلی که میسازید، با فرض اینکه فیلم شما به طرح و تصویر نیاز دارد، بهطور جدی از دست میرود.